調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    depression

    US /dɪˈprɛʃən/

    ・

    UK /dɪ'preʃn/

    B2 中上級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)うつ病
    The doctor said she had depression and gave her medicine
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)不景気
    We are in a depression because there is no money
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)鬱病
    She suffered from depression after the loss of her job.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)不況
    The Great Depression of the 1930s.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)低気圧
    A low-pressure depression is moving in from the Atlantic, bringing rain.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)窪み
    The valley is a natural depression in the landscape.

    動画字幕

    幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由

    03:02幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由
    • Two: studies also say that cats are a huge help with depression and loneliness as well as helping you recover over the loss of a loved one more quickly.

      2:研究によると、猫はうつ病や孤独を大いに助け、愛する人の喪失をより早く回復するのに役立ちます。

    • Two, studies also say that cats are a huge help with depression and loneliness, as well as helping you recover over the loss of a loved one more quickly.

      愛する人の喪失を悼んでいるとき、ペットの飼い主は、ペットを飼っていない人よりも感情的な痛みの症状を示すことが少ないのです。

    B1 中級

    死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • If you or anyone you know has ever struggled with sadness or loss or depression, my guest
    • We see there's a chemical imbalance in depression.”
    B1 中級

    第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • GREAT DEPRESSION, AND
    B1 中級

    自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)

    03:15自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)
    • Yet this neglect of our true selves is also what powers our anxiety, irritability, insomnia and depression, all of these species of revenge for the real thoughts we have been so careful not to allow into our conscious minds.

      しかし、このような本当の自分を無視することが、不安やイライラ、不眠症、うつ病を生み出す力にもなっている。

    • Yet this neglect of our true selves is also what powers our anxiety, irritability, insomnia and depression—all of these species of revenge for the real thoughts we have been so careful not to allow into our conscious minds.

      しかし、このような本当の自分を無視することが、不安やイライラ、不眠症、うつ病を生み出す力にもなっている。

    B1 中級

    ストーキングが私の人生を台無しにしている (Stalking is ruining my life)

    04:20ストーキングが私の人生を台無しにしている (Stalking is ruining my life)
    • But it's okay, I already have PTSD, depression, anxiety, and feelings of hopelessness before stalking.

      彼らは...あなたを傷つけたの?

    • But it's okay, I already have PTSD, depression, anxiety, and feelings of hopelessness before stalking.

      彼らは...あなたを傷つけたの?

    B1 中級

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • It can reduce chocolate cravings, improve overall diet and exercise, manage stress, improve sleep, improve mental health better than medication, help with depression, anxiety, substance abuse, eating disorders, psychosis, can change your genes, and I don't mean denim, greatly help with autism, and there's a really touching story on that, improve your relationships with your children and romantic partners, overcome prejudice, improve performance, learning, and creativity, reduce procrastination, improve your spirituality, cultivate forgiveness, cope with illness and disease, reduce sick days at work, help with chronic pain, diabetes, cancer, tinnitus, which I've heard called tinnitus, which doesn't make sense.

      チョコレートの欲求を抑え、食事と運動全般を改善し、ストレスを管理し、睡眠を改善し、薬物療法よりもメンタルヘルスを改善し、うつ病、不安障害、薬物乱用、摂食障害、精神病を改善し、遺伝子を変えることができる、子供や恋愛相手との関係を改善し、偏見を克服し、パフォーマンス、学習、創造性を向上させ、先延ばしを減らし、スピリチュアリティを向上させ、許しを培い、病気や疾患に対処し、職場での病欠を減らし、慢性的な痛み、糖尿病、がん、耳鳴り(耳鳴りと呼ぶらしいが、意味がわからない)に役立つ。

    • It could reduce chocolate cravings, improve overall diet and exercise, manage stress, improve sleep, improve mental health better than medication, help with depression, anxiety, substance abuse, eating disorders, psychosis—can change your genes,

      副鼻腔炎か蓄膿症か?

    B1 中級

    薬は男性のために作られた (Medicine is made for men)

    06:04薬は男性のために作られた (Medicine is made for men)
    • Cheryl, I can and I cannot believe that for so long, the medical community has taken unexplained symptoms in women and psychologized it as stress or depression or anxiety and hasn't even bothered to do the investigation required to figure out the root causes for these symptoms.

      シェリル、私は、長い間、医学界が女性の原因不明の症状をストレスやうつ病、不安神経症として心理学的にとらえ、その症状の根本的な原因を解明するために必要な調査をしようともしなかったことが信じられない。

    • Cheryl, I can and I cannot believe that for so long the medical community has taken unexplained symptoms in women and psychologized it as stress or depression or anxiety,

      黒人女性やトランス女性がいかに医療界からひどい扱いを受けているかということについては触れないでほしい。

    B1 中級

    なぜあなたは先延ばしループから抜け出せないのか (Why You’re Stuck in the Procrastination Loop)

    04:41なぜあなたは先延ばしループから抜け出せないのか (Why You’re Stuck in the Procrastination Loop)
    • For people dealing with anxiety, burnout, or depression, even thinking about change is a sign of hope.

      でも、考えてみてください。行くことを考えただけでも。

    • For people dealing with anxiety, burnout, or depression,

      不安や燃え尽き症候群、うつ病を抱えている人にとって、変化を考えることさえ希望の兆しです。

    B1 中級

    理由もなく悲しくなった時の対処法

    05:40理由もなく悲しくなった時の対処法
    • but if this feeling happens very frequently, lasts more than a day, or starts interfering with daily life, it may be a sign of underlying stress, burnout, depression, or unresolved grief,

      代わりに、優しく名前をつけてみましょう。

    • it may be a sign of underlying stress, burnout, depression, or unresolved grief.

      しかし、この感情が非常に頻繁に起こったり、一日以上続いたり、日常生活に支障をきたし始めたりする場合は、それは潜在的なストレス、燃え尽き症候群、うつ病、または未解決の悲嘆の兆候である可能性があります。

    B1 中級

    なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)

    03:12なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)
    • Research by the World Health Organization during COVID-19 found global anxiety and depression increased by about 25%.

      それは、何百万人もの決断が同時に変わるということです。

    • Research by the World Health Organization during COVID 19 found global anxiety and depression increased by about 25%.

      COVID 19中の世界保健機関による調査では、世界的な不安とうつ病が約25%増加したことがわかりました。

    B1 中級